Perfil psicolingüístico de los bilingües otomí (hñäñho)-español, migrantes de Santiago Mexquititlán a Santiago de Querétaro, México
نویسندگان
چکیده
El estudio del bilingüismo se ha enfocado principalmente en hablantes de lenguas indoeuropeas (lenguas mayoritarias). A pesar que México cuenta con una cantidad importante bilingües indígenas y español, esta situación bilingüe sido poco estudiada. objetivo presente trabajo es describir el perfil psicolingüístico hñäñho-español, migrantes Santiago Mexquititlán, Amealco, a Querétaro, México. Con motivación, empleó “Perfil Lingüístico Bilingüe” (BLP), un cuestionario recabaron datos 18 hñäñho-español proporcionaron información sobre cuatro factores: historial lingüístico, uso lengua, la competencia las actitudes hacia sus lenguas. Se identificaron balanceados entre hñäñho español (n=13) dominantes (n=5), pero no hñäñho. análisis componentes principales demostró lingüístico lengua fueron los factores más contribuyen determinación dominancia lingüística. Además, encontró aquellos tienen mayor también altos niveles lingüística Por tanto, sugiere para mantenimiento primera (hñäñho) necesario fomentar lengua.
منابع مشابه
Departamento de Fisica de Particulas, Universidad de Santiago de Compostela,
A method for determining the generalised scaling function(s) which arises in the large spin behaviour of the long operator anomalous dimension in the planar sl(2) sector of N = 4 SYM is proposed. The all-orders perturbative expansion at strong coupling for the third and the fourth generalised scaling functions is worked out, finding perfect agreement with today’s results from the O(6) NonLinear...
متن کاملFacultad de Matemáticas, Universidad de Santiago,
We show that every Hilbert C∗-module E is a JB∗-triple in a canonical way and establish an explicit expression for the holomorphic automorphisms of the unit ball of E. 1.
متن کاملTrypanosoma cruzi: Seroprevalence Detection in Suburban Population of Santiago de Querétaro (Mexico)
OBJECTIVES To evaluate the potential of iron-oxide dismutase excreted (SODeCRU) by T. cruzi as the antigen fraction in the serodiagnosis of Chagas disease and compile new epidemiological data on the seroprevalence of this disease in the suburban population of the city of Santiago de Querétaro (Mexico). DESIGN AND METHODS 258 human sera were analyzed by the techniques of ELISA and Western blot...
متن کاملPapel De Los Diccionarios De Colocaciones En La Enseñanza De Español Como L2
It is generally acknowledged within the Spanish as second language (SSL) community that collocations need to be taught and that collocation dictionaries are useful. Nevertheless, no one has carried out yet any experimental study to investigate what kind of collocation information must be included into a dictionary and how to encode it for a user to take full advantage of it. We describe the res...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Cuadernos de lingüística de el colegio de México
سال: 2021
ISSN: ['2007-736X']
DOI: https://doi.org/10.24201/clecm.v8i0.154